Monday, September 28, 2009

Brankina focaccia

English version below
Focacciu radim najmanje jednom u tjednu i toliko se ustalila u našoj kuhinji da je kruh postao prava rijetkost. Već sam nekoliko puta radila Brankinu focacciu i kruh i bili smo prezadovoljni sa obje varijante. Kruh sada nažalost nisam stigla napraviti, ali znam da me je ono more rupica skroz oduševilo, a kad si isplaniram da ću ga raditi, to bude obavezno nedjelja i računam da ne mrdam iz kuće, jer za njega treba izdvojiti vremena. Focaccia i kruh su tema ovomjesečne igre Kuvarijacije. Potrebno vam je slijedeće:

1kg brašna
700-800 ml vode
20 g svjezeg kvasca
sol
1žličica šećera
1 dcl maslinovog ulja
2-3 češnja češnjaka


Kvasac promiješati sa toplom vodom,šećerom i solju. Prosijati brašno i dodati mu vodu sa kvascem i zamijesiti tijesto. U medjuvremenu uliti maslinovo ulje u posudicu i dodati zgnječeni češnjak. Tijesto ostaviti da se digne dva puta u pokrivenoj posudi i onda ga razdijeliti na 2-3 dijela. Svaki dio posebno staviti u pleh koju smo prethodno namazali maslinovim uljem i prstima raširiti tijesto da bude tanko 1-2 cm. Politi ga česnjakovim uljem i pritiskati ga jagodicama prstiju praveći male rupice, tako da mirisno ulje uđe unutra. Pustiti jos 10-tak minuta da odstoji, staviti da se peče u zagrijanu pećnicu dvadesetak minuta ili dok dobije finu zlatnu boju. Kad je izvadite iz pećnice,staviti na rešetku, politi još malo maslinovim uljem i posuti malo grublje mljevenom solju.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
1 kg flour
700-800 ml water
20 g fresh yeast
salt
1 teaspoon sugar
100 ml olive oil
2-3 garlic cloves

In a small bowl, dissolve sugar, salt and yeast in warm water. Let stand for 10 minutes.
In a large bowl, combine the yeast mixture with sifted flour. Stir in water, until all of the flour is absorbed. When the dough has pulled together, turn it out onto a lightly floured surface and knead briefly. Place the dough in the bowl and cover with a damp cloth and let rise in a warm place until doubled in volume. Meanwhile, mix garlic cloves and olive oil, and let it stand. After the dough has risen 2 times, divide the dough into 2-3 equal pieces, 1-2 cm thick. Place the focaccia doughs onto oiled baking pans. Pour the garlic mixture over the top of the dough. Using your fingers start to dimple the top. Let stand for 10 minutes more. Bake the focaccia for 20 minutes in preheated owen, or until browned on top. Remove from the pan, and cool on a wire rack. Sprinkle with olive oil and salt.

Sunday, September 27, 2009

Cupcakes od limuna sa kremom od sira/Lemon cupcakes with cream cheese frosting

English version below
Ako volite limun i kremu od sira koja je točka na "i" na ovim malim kolačićima, onda sam sigurna da će Vam se svidjeti i finalni proizvod. Oni su zgodni, mogu biti i vrlo dekorativni, brzi su i jednostavni. Ja sam više ljubitelj onih čokoladnih, sočnih i dodatno premazanih sa još puno čokolade, dok moj mališa više voli "svijetle" slastice poput ovih. Od dolje navedenih sastojaka dobila sam 10 komada, s tim da je kalup malo uži i dublji, a u klasičnom kalupu, pretpostavljam da bi se dobilo cca 15 komada. Za ovaj kalup nisam imala košarice takve veličine, pa sam ih pekla u samom kalupu kojeg je potrebno dobro namastiti maslacem tako da ih samo malo zaokrenete kad se ohlade i bez problema izlaze van. Potrebno Vam je:

320 g brašna
1 žličica praška za pecivo
pola žličice sode bikarbone
prstohvat soli
55 g omekšalog maslaca
150 g šećera
žličica arome vanilije
2 jaja
250 g kiselog vrhnja
naribana korica od jednog limuna

KREMA OD SIRA
175 g sira Philadelphia ili bilo kojeg drugog krem sira
20 g šećera u prahu
korice limuna za dekoraciju

Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. Obložite kalup papirnatim košaricama, ili namastite kalupe maslacem ukoliko ne koristite košarice. Promiješajte brašno, prašak za pecivo, sodu i sol u jednoj posudi. U drugoj posudi izradite maslac mikserom, dodajte mu šećer i vaniliju i sve dobro sjedinite. Dodajte jedno po jedno jaje, i poslije svakog smjesu dobro izmješajte. Naizmjence dodavajte brašno i kiselo vrhnje, dobro promiksajte nakon svakog dodavanja na najmanjoj brzini. Dobiti ćete gustu smjesu. Na kraju umiješajte naribanu limunovu koricu. Napunite kalupiće i pecite ih 15 do 20 minuta, ili probajte s čačkalicom (zabodite ju u sredinu kolačića i ako je čista kad ju izvadite muffini su pečeni). Za frosting dobro promiješajte sir i šećer u prahu i namažite ohladjene kolačiće po površini, za dekoraciju ih posipajte narezanom limunovom koricom.

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
LEMON CUPCAKES
Ingredients for 10 cupcakes
320 g flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
pinch of salt
55 g butter, softened
150 g granulated sugar
1 teaspoon vanilla
2 eggs
200 g sour cream
shredded peel from one lemon

CREAM CHEESE FROSTING
175 g Philadephia cheese or any other cream cheese
20 g powdered sugar
lemon peel for decoration

Preheat the oven to 180 °C. Line muffin cups with paper bake cups. In a medium bowl, combine flour, baking powder, baking soda, and salt. In a large bowl, beat butter with an electric mixer. Add granulated sugar and vanilla, beat until well mixed. Add eggs, one at a time, beating well after each addition. Add flour mixture and sour cream alternately to beaten mixture, beating on low speed after each addition just until combined. The batter will be thick.Stir in lemon peel.
Spoon the batter into each prepared muffin cup. Bake in the oven about 15-20 minutes or until a wooden toothpick inserted in centers comes out clean. For cheese frosting beat the cream cheese and powdered sugar until smooth. Spread the frosting on the cooled muffins, and garnish with lemon peel.

Tuesday, September 22, 2009

Namaz od crnih maslina/Black olive tapenade

English version below
Maslinkina tema za ovaj mjesec me baš razveselila, jer volimo masline i često ih jedemo same, sa inćunima, kaparima, slanim srdelama, pršutom.....pa je tema odlična prilika za jedan pesto, odnosno namaz u koji idu neke od gore navedenih namirnica. Dakle, ovo je moja ulaznica za igru Ajme koliko nas je koju je pokrenula Monsoon. Potrebno Vam je slijedeće:


175 g crnih maslina
4 inćuna
1 žlica kapara
1 češanj češnjaka
60 ml maslinovog ulja
malo ulja za preliti površinu namaza u staklenci

Masline očistite od koštica, inćune posušite na kuhinjskom ručniku. Multipraktikom ili štapnim mikserom usitnite masline, inćune, kapare i češnjak. Kad dobijete jednoličnu smjesu dodajte maslinovo ulje i sve dobro promiješajte. Premjestite namaz u staklenku, prekrijte površinu sa malo maslinovog ulja i dobro zatvorite. Takav namaz može stajati u hladnjaku do 7 dana. Možete ga koristiti u jelima, i samostalno kao namaz na krekerima, kruhu...Od ove količine namirnica, ja sam dobila jednu malu staklenku koja je na slici.


""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Black olive tapenade

Ingredients
175 g black olives
4 anchovy fillets, drained on paper towel

1 tbs capers
1 garlic clove

60ml olive oil, plus extra to cover the tapenade surface

Place the olives, anchovy, capers and garlic in the bowl of a food processor and process until finely chopped. Gradually add the oil until well combined and a smooth paste forms.
Transfer to an airtight container and pour over extra oil to cover the tapenade surface. Store in freezer up to one week. It can be used as an appetizer when served with crackers or bread, and in recipes for main dishes.

Sunday, September 20, 2009

Zrna kave/Coffee beans

English version below
Već sam isprobala dosta recepata od Mignonne (neke i više puta) i sa svakim sam bila prezadovoljna. Nema šanse da ne uspije, a o okusu i dekorativnosti ne moram niti pričati. Recepti su bez greške, jako lijepo objašnjeni i prezentirani. Zrna kave su mi odavno zapela za oko, i nikako da ih napravim. Kad ne bi trebalo svako malo zrno posebno prekriti glazurom od čokolade, možda tada bih ih već odavno napravila:))) Prefinog su okusa, jednostavni za napraviti i jako dekorativni. Potrebno vam je slijedeće:

250 g šećera
0,75dl vode
125 g margarina/maslaca
100 g mljevenih oraha
100 g mljevenih keksa
80 g čokolade
1-2 žličice mljevene kave


Glazura
100 g čokolade
3 žlice ulja
Skuhati sirup od šećera i malo vode i kuhati ga 3-4 minute. Maknuti sa vatre, dodati margarin ili maslac i miješati dok se na rastopi. Zatim dodati mljevene orahe i kekse, čokoladu i kavu, sve lijepo izjednačiti. Kad se smjesa ohladi, oblikovati male kuglice, i u svaku utisnuti čačkalicom otisak po sredini, da se dobije oblik zrna kave. Dobro rashladiti, pa spuštati u glazuru od rastopljene čokolade, vaditi žličicom, ponovo prevući čačkalicom otisak na istom mjestu, i staviti na celofan dok se glazura ne stisne. Gotova zrna kave staviti u male papirnate košarice.

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Coffee beans (origin recipe)
250 g sugar
0,75 dl water
125 g butter
100 g finely ground walnuts
100 g finely ground cookies
80 g dark chocolate (melted)
1-2 teaspoons instant coffee

Glaze
100 g dark chocolate
3 tablespoons oil

Combine sugar and water in a saucepan over medium heat, and stir until the sugar dissolves, for about 4 minutes. Remove the saucepan from the heat, add butter and stir until melted. Add ground walnuts, cookies, chocolate and coffee and stir well. Let the mixture cool. Form small balls and press toothpick in the centre of each, to get that coffee bean shape. In a saucepan over low heat, heat chocolate and oil, until melted and smooth. Dip each bean into melted chocolate glaze, press again toothpick in the centre of each bean and let them cool.

Tuesday, September 15, 2009

Mud cake by Branka

English version below
Čim sam prvi put vidjela Brankin mud cake znala sam da ću ga što prije isprobati. Obožavamo čokoladne kolače, pogotovo ovako sočne, ukusne i izgledom neodoljive. Ovo je drugi put da ga radim, prvi put sam ga radila prije par dana za jednu svečanost i kad smo krenuli kući našla sam stalak doslovno polizan, a riječi hvale i potražnje za receptom nije nedostajalo:) Sa izvedbom kolača je sve teklo besprijekorno, nikakvih problema, jednostavno, a učinak fantastičan! Ovo je moj doprinos za ovomjesečnu igru FBI rukavice koju je pokrenula Maja sa bloga Cooks and bakes gdje proučavamo Brankin blog, i nadam se da cu stići napraviti još neke recepte koje sam namjeravala, a par sam ih već prije isprobala. Dolje slijedi copy paste recepta.
Potrebno Vam je slijedeće: (šalica je 250 ml) - originalni recept
1 1/2 šalice jake kave
1/4 šalice brandy
150 g tamne čokolade
250 g maslaca
2 šalice šećera
2 šalice brašna
1 žličica sode bikarbone
mali prstohvat soli
2 jaja lagano izmućena vilicom
1 žličica ekstrata od vanilije
Ganache krema:
1 šalica vrhnja
200 g tamne čokolade iskidane na komadiće
1 žličica maslaca
Uključiti pećnicu da se zagrije na 135 stupnjeva. Staviti kavu, brandy, čokoladu i maslac na paru ili na jako laganu vatru da se otope a kada je postalo sve glatka smijesa maknuti sa vatre i ostaviti desetak minuta da se malo ohladi. Lagano rashladjenu smjesu prebaciti u zdjelu od miksera. Prosijati brašno, sol i sodu te uz lagano miješanje mikserom (nije potrebana jaka brzina) postepeno dodavati suhe sastojke. Kada smo to izmiješali dodamo dva jaja i vaniliju,promiješati da smijesa bude jednolična i izliti u kalup od 23-24 cm.
Peći sat i pol vremena, a pečen kolač izvaditi, ostaviti nekoliko minuta u kalupu, a zatim
kalup skinuti i staviti da se hladi na rešetki. Ukrasiti po želji ganache kremom i poslužiti.

Ganache krema:
Na paru staviti vrhnje i čokoladu da se otope i kada je smijesa postala glatka dodamo i
maslac, dobro izmiješamo i ostavimo sa strane da se dobro rashladi, nemojte kremu stavljati u frizider jer će izgubiti sjaj.Kada je krema dobila dovoljnu gustinu za mazanje s njom namažemo cijelu tortu.
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Ingredients for Mud cake (origin recipe) :
1 1/2 cup black coffee
1/4 cup brandy
150 g dark chocolate
250 g butter
2 cup sugar
2 cup flour
1 teaspoon baking soda
pinch of salt
2 lightly beaten eggs
1 teaspoon vanilla

Ganache:
1 cup whipping cream
200 g dark chocolate pieces
1 teaspoon butter

Preheat owen to 135°. In a saucepan over low heat, heat coffee, chocolate, butter and brandy. Stir frequently until melted and smooth. Remove from the heat and cool slightly. Sift flour, salt and baking soda. Whisk gradually sugar and flour into chocolate mixture, continue beating until smooth and well blended. Add eggs and vanilla and stir well. Pour mixture into cake pan 23-24 cm. Bake for 1 hour and 30 minutes. Transfer cake onto wire rack to cool.

Ganache: In a saucepan over low heat, heat chocolate and cream, stirring frequently until melted and smooth, add butter and keep stirring until melted. Let it cool, and decorate cake.

Wednesday, September 09, 2009

Macarons


English version below
Prošao je popriličan broj dana od mog zadnjeg posta, a razlog tome je između svega ostalog i lijenost koja je odigrala i najveću ulogu:), a onda sve ostalo. Sad je stvarno krajnje vrijeme da se malo pokrenem, jer receptići stoje i ne žele se sami napisati....joj, kad bi se barem sami napisali:)

Ovi mali ljepotani su mi zapeli za oko čim sam ih ugledala po drugim blogovima, a i oduzimali dah po slastičarnicama Francuske i Belgije, što izgledom, što cijenom koja je vrtoglavo visoka. Kad sam ih napravila, cijena mi se već činila malo razumljivija:)) Oduševljavaju svojim izgledom i okusom, raznim kombinacijama boja i kremica i od tada bi ih radila svaki dan.
Moram priznati da sam bila malo skeptična, nisam se nadala da će mi uspjeti iz prvog pokušaja, ali dobro sam proučila fantastičan blog Tartalette koja je prava riznica savjeta što se tiče Macaronsa i dobro naoružana savjetima krenula na svoje prve Macaronse. Jako su mi dobro došli i Monikini savjeti, i odmah sam je se sjetila kako je napisala da nije bilo većeg zadovoljstva nego kad ih je vidjela kako rastu u pećnici. A tu su i predivni Macaronsi sa bloga Da mi je nesto slatko.
Upravo tako sam se i ja osjećala, sreći nije bilo kraja, euforija na sve strane....neke sitnice tako razvesele čovjeka...nevjerojatno...pogotovo i zato jer niti jedan macarons nije završio u smeću, dakle svi do zadnjega su uspjeli, čak nisam imala problema niti s odljepljivanjem s pek papira, kad su se malo ohladili samo sam ih podigla.
Vrlo je važno držati se se svih tzv. pravila, dakle jaja moraju odstajati 24 sata prije upotrebe, dakle odvojite ih od žumanjaka i pospremite u posudicu s poklopcem. Bademi moraju biti jako fino samljeveni, a šećer u prahu dobro prosijan. Bjelanjke ne smijete jako izmiksati, dakle smjesa ne smije biti prečvrsta, kristal šećer se dodaje postepeno, a smjesu sa šećerom u prahu i bademima sam dodala odjednom i jakim pokretima ruke miješala smjesu da razbijem mjehuriće zraka, zatim sam lagano miješala da dobijem kompaktnu smjesu koja izgleda kao lava. Na kraju, ako želite doda se boja, ja sam u ovom slučaju dodala malo manje od velike žlice crvene boje. Kad ih stavite na pek papir, obavezno ih ostavite da odstoje sat vremena i zatim ih pecite 15 do 20 minuta. Kad se ohlade, punite ih kremom po želji.

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

I was very lazy last couple of months, there is no excuse:) but now it`s really time do do something on this blog. I wish that these recipes could write themselves:)
These beautiful, cute and gorgeus macarons took my breath away when I saw them on other blogs, especially in patisseries all over the France and Belgium. Price for one kilo is very, very high, but when I made them, I realized why :) You can colour them, you can fill them with your favourite cream, they can be very nice gift.
I was afraid that I`m gonna fail the first time, but I found all information I needed on beautiful blog Tartalette. There you can find everything you need and all kinds of macarons.
Monika`s post on blog Sweet Sensation is also full of excellent advises, so is Da mi je nesto slatko.
Oh, how happy I was, when I saw how perfect they were...There were absolutely no problems in preparations, each of them was perfect, I had no problem with sticking, no problems with batch...
For perfect macarons is very important to separate egg whites 24 hours before preparation and keep them at room temperature, and do not overbeat the meringue. Almonds must be finely chopped, sift powder sugar twice if needed. Add them to the meringue, give it a quick fold to break some of the air and then fold the mass carefully until you obtain a batter that flows like lava. If you wish, mix some colour in batter, let them stand for one hour and bake them for 15-20 minutes, let them cool and fill with cream.